Allgemeine Geschäftsbedingungen

ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN / ALGEMENE VOORWAARDEN

ARTIKEL 1 – DEFINITIONEN / ARTIKEL 1 – DEFINITIES

Unternehmer: Die natürliche oder juristische Person, die Produkte und/oder Dienstleistungen Verbrauchern im Fernabsatz anbietet.
Ondernemer: De natuurlijke of rechtspersoon die producten en/of diensten op afstand aanbiedt aan consumenten.

Verbraucher: Die natürliche Person, die nicht in Ausübung eines Berufs oder Gewerbes handelt.
Consument: De natuurlijke persoon die niet handelt in de uitoefening van beroep of bedrijf.

Fernabsatzvertrag: Ein Vertrag, der über den Webshop oder andere digitale Kommunikationsmittel abgeschlossen wird.
Overeenkomst op afstand: Een overeenkomst die wordt gesloten via de webshop of andere digitale communicatiemiddelen.

Widerrufsfrist: Der Zeitraum, innerhalb dessen der Verbraucher sein Widerrufsrecht ausüben kann.
Bedenktijd: De termijn waarbinnen de consument gebruik kan maken van het herroepingsrecht.

Widerrufsrecht: Das Recht des Verbrauchers, den Kauf innerhalb der Widerrufsfrist zu stornieren.
Herroepingsrecht: De mogelijkheid van de consument om binnen de bedenktijd af te zien van de aankoop.

Produkte: Alle über den Webshop angebotenen Artikel, einschließlich Schuhe, Accessoires und verwandte Produkte.
Producten: Alle artikelen aangeboden via de webshop, waaronder schoenen, accessoires en aanverwante artikelen.

ARTIKEL 2 – IDENTITÄT DES UNTERNEHMERS / ARTIKEL 2 – IDENTITEIT VAN DE ONDERNEMER

Belucci Milano

Handelskammernummer (KvK): [IHRE KvK-NUMMER]
Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (BTW): [IHRE USt-ID-NUMMER]
Geschäftsadresse: [IHRE GESCHÄFTSADRESSE]

Belucci Milano

KvK-nummer: [JOUW KvK-NUMMER]
BTW-nummer: [JOUW BTW-NUMMER]
Vestigingsadres: [JOUW BEDRIJFSADRES]

ARTIKEL 3 – ANWENDBARKEIT / ARTIKEL 3 – TOEPASSELIJKHEID

Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für alle Angebote, Bestellungen und Verträge, die über den Belucci Milano Webshop erfolgen.

Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op alle aanbiedingen, bestellingen en overeenkomsten via de webshop van Belucci Milano.

Mit der Abgabe einer Bestellung erklärt sich der Verbraucher mit diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen einverstanden.

Door een bestelling te plaatsen gaat de consument akkoord met deze voorwaarden.

Abweichungen von diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen sind nur gültig, wenn sie schriftlich vereinbart wurden.

Afwijkingen van deze voorwaarden zijn alleen geldig indien schriftelijk overeengekomen.

ARTIKEL 4 – DAS ANGEBOT / ARTIKEL 4 – HET AANBOD

Alle Angebote sind freibleibend.

Alle aanbiedingen zijn vrijblijvend.

Belucci Milano ist bestrebt, Produktinformationen, Bilder und Preise so genau wie möglich darzustellen.

Belucci Milano streeft ernaar productinformatie, afbeeldingen en prijzen zo correct mogelijk weer te geven.

Offensichtliche Fehler oder Irrtümer im Angebot sind nicht bindend.

Kennelijke fouten of vergissingen in het aanbod binden Belucci Milano niet.

Angebote gelten solange der Vorrat reicht.

Aanbiedingen gelden zolang de voorraad strekt.

ARTIKEL 5 – DER VERTRAG / ARTIKEL 5 – DE OVEREENKOMST

Der Vertrag kommt zustande, sobald der Verbraucher eine Bestellung aufgibt und eine Bestätigung erhält.

De overeenkomst komt tot stand zodra de consument een bestelling plaatst en hiervan een bevestiging ontvangt.

Belucci Milano behält sich das Recht vor, Bestellungen bei Verdacht auf Betrug, Missbrauch oder falsche Angaben abzulehnen.

Belucci Milano behoudt zich het recht voor bestellingen te weigeren bij vermoeden van misbruik, fraude of onjuiste gegevens.

ARTIKEL 6 – PREISE UND ZAHLUNGEN / ARTIKEL 6 – PRIJZEN EN BETALINGEN

Alle Preise sind in Euro angegeben und verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer, sofern nicht anders angegeben.

Alle prijzen zijn vermeld in euro’s en inclusief btw, tenzij anders aangegeven.

Eventuelle Versandkosten werden während des Bestellvorgangs deutlich angezeigt.

Eventuele verzendkosten worden duidelijk vermeld tijdens het bestelproces.

Die Zahlung muss mit den verfügbaren Zahlungsmethoden erfolgen.

Betaling dient te gebeuren via de aangeboden betaalmethoden.

Belucci Milano behält sich das Recht vor, Preise jederzeit zu ändern.

Belucci Milano behoudt zich het recht voor prijzen op ieder moment te wijzigen.

ARTIKEL 7 – LIEFERUNG UND VERSAND / ARTIKEL 7 – LEVERING EN VERZENDING

Bestellungen werden innerhalb der angegebenen Lieferzeit bearbeitet und versendet.

Bestellingen worden verwerkt en verzonden binnen de aangegeven levertijd.

Verzögerungen berechtigen den Verbraucher nicht zu Schadensersatz.

Vertragingen geven geen recht op schadevergoeding.

Belucci Milano haftet nicht für Verzögerungen, die durch Transportunternehmen oder Zollverfahren verursacht werden.

Belucci Milano is niet aansprakelijk voor vertragingen veroorzaakt door vervoerders of douaneprocedures.

Das Risiko von Beschädigung oder Verlust geht auf den Verbraucher über, sobald das Paket geliefert wurde.

Het risico van beschadiging of vermissing gaat over op de consument zodra het pakket is geleverd.

ARTIKEL 8 – WIDERRUFSRECHT UND RÜCKGABEN / ARTIKEL 8 – HERROEPINGSRECHT EN RETOUREN

Der Verbraucher hat das Recht, die Bestellung innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt ohne Angabe von Gründen zu stornieren.

De consument heeft het recht de bestelling binnen 14 dagen na ontvangst zonder opgave van reden te annuleren.

Rückgabeanfragen müssen innerhalb dieser Frist schriftlich eingereicht werden.

Retouraanvragen dienen binnen deze termijn schriftelijk te worden gemeld.

Produkte müssen unbenutzt, sauber und vorzugsweise in der Originalverpackung zurückgesendet werden.

Producten dienen ongebruikt, schoon en indien mogelijk in originele verpakking geretourneerd te worden.

Die Kosten für die Rücksendung trägt der Verbraucher, sofern nicht anders vereinbart.

Retourkosten zijn voor rekening van de consument, tenzij anders overeengekomen.

ARTIKEL 9 – AUSSCHLUSS DES WIDERRUFSRECHTS / ARTIKEL 9 – UITSLUITING VAN HET HERROEPINGSRECHT

Das Widerrufsrecht gilt nicht für:

Het herroepingsrecht is uitgesloten voor:

  • Maßgeschneiderte oder personalisierte Produkte / Maatwerk of gepersonaliseerde producten
  • Produkte, die aus hygienischen Gründen nach Gebrauch nicht zurückgegeben werden können / Producten die om hygiënische redenen niet kunnen worden geretourneerd na gebruik
  • Produkte, die Gebrauchsspuren oder Schäden durch den Kunden aufweisen / Producten die tekenen van gebruik of schade door de klant vertonen
  • Produkte, die schnell verderben oder eine begrenzte Haltbarkeit haben / Producten die snel bederven of een beperkte houdbaarheid hebben

ARTIKEL 10 – GEWÄHRLEISTUNG UND HAFTUNG / ARTIKEL 10 – GARANTIE EN AANSPRAKELIJKHEID

Belucci Milano gewährleistet, dass die Produkte dem Vertrag entsprechen und angemessenen Qualitätsstandards genügen.

Belucci Milano staat ervoor in dat de producten voldoen aan de overeenkomst en redelijke eisen van kwaliteit.

Belucci Milano haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch der Produkte entstehen.

Belucci Milano is niet aansprakelijk voor schade ontstaan door verkeerd gebruik van producten.

ARTIKEL 11 – BESCHWERDEVERFAHREN / ARTIKEL 11 – KLACHTENREGELING

Beschwerden müssen innerhalb einer angemessenen Frist nach Entdeckung schriftlich eingereicht werden.

Klachten dienen binnen een redelijke termijn na ontdekking schriftelijk te worden gemeld.

Belucci Milano wird innerhalb von 14 Tagen antworten.

Belucci Milano reageert binnen 14 dagen op klachten.

Kann eine Beschwerde nicht einvernehmlich gelöst werden, findet niederländisches Recht Anwendung.

Indien een klacht niet in onderling overleg kan worden opgelost, ontstaat een geschil waarop Nederlands recht van toepassing is.

ARTIKEL 12 – DATENSCHUTZ / ARTIKEL 12 – PRIVACY

Personenbezogene Daten werden gemäß den geltenden Datenschutzgesetzen und der Datenschutzerklärung von Belucci Milano verarbeitet.

Persoonsgegevens worden verwerkt conform de geldende privacywetgeving en het privacybeleid van Belucci Milano.

ARTIKEL 13 – ANWENDBARES RECHT / ARTIKEL 13 – TOEPASSELIJK RECHT

Für alle Vereinbarungen und Streitigkeiten gilt ausschließlich niederländisches Recht.

Op alle overeenkomsten en geschillen is uitsluitend Nederlands recht van toepassing.